CUIDADOS A TER COM O RELÓGIO

Recomendações para garantir uma longa vida útil ao seu relógio preferido Baume & Mercier.

CUIDADOS A TER COM O RELÓGIO

Para garantir que o seu relógio Baume & Mercier funcione corretamente e continue a satisfazê-lo plenamente por muitos anos, aconselhamos vivamente a leitura cuidadosa das recomendações abaixo.

Como cuidar do seu relógio Baume & Mercier ?

1. Diariamente, para preservar o brilho duradoiro e a superfície em perfeito estado da caixa do seu relógio, não use um bracelete ou uma corrente no mesmo pulso que o seu relógio.

2. Proteja o seu relógio de fatores invisíveis como mencionado abaixo:


TEMPERATURE:

TEMPERATURA: Não exponha o seu relógio a temperaturas extremas (acima de 60ºC, ou abaixo de 0ºC). Esta exposição pode reduzir o tempo de vida útil da bateria e afetar a fluidez/viscosidade dos lubrificantes. Tanto relógios mecânicos como de quartzo são sensíveis a mudanças de temperatura bruscas. Evite-as sempre que possível.


VIBRATIONS ASSOCIATED WITH SPORTS:

VIBRAÇÕES ASSOCIADAS A ALGUNS DESPORTOS: Recomendamos a não utilização do seu relógio durante atividades desportivas como ténis, golfe ou BTT, para o proteger das vibrações que podem danificar o movimento.


CHEMICAL PRODUCTS:

PRODUTOS QUÍMICOS: Sempre que possível evite o contacto com produtos tais como solventes e detergentes industriais ou domésticos, cosméticos e perfumes. Podem danificar os vedantes e alterar o aspeto dos braceletes e caixas.


MAGNETISM:

MAGNETISMO: colocar o seu relógio próximo de dispositivos eletrónicos suscetíveis de criar campos magnéticos pode afetar o seu desempenho. Tratando-se de um relógio de quartzo o efeito terá apenas uma duração breve, limitada ao tempo em que o relógio permaneça dentro do campo magnético. Os relógios mecânicos (manuais ou automáticos), no entanto, são mais sensíveis a campos magnéticos. Os relógios estão concebidos para suportar os campos magnéticos com que se deparam no dia-a-dia, mas certos campos magnéticos podem magnetizar componentes de aço do movimento, em especial a espiral. Em alguns casos raros, as peças magnetizadas podem colar-se e provocar um aceleramento ou mesmo uma paragem total. Em tais casos, deve ser levada a cabo uma desmagnetização num distribuidor ou Centro de Serviço Pós-Venda autorizado da Baume & Mercier.


WATER-RESISTANCE:

ESTANQUIDADE: A estanquidade de um relógio protege o movimento do pó, humidade e de qualquer deterioração quando totalmente imerso em água. O envelhecimento natural dos vedantes, o desgaste (no caso de modelos de corda manual) ou impactos acidentais na coroa, podem provocar uma deterioração significativa na estanquidade. Por esse motivo, recomendamos uma verificação anual à estanquidade, preferencialmente antes das férias de verão.

Importante: quando um relógio estiver imerso em água, não puxe a coroa de corda para fora ou prima os botões, em nenhuma circunstância, para alterar a data ou iniciar o cronógrafo. Caso contrário, poderá entrar água na caixa e danificar o movimento. Se notar formação de condensação no relógio (especialmente sob o vidro), deve contactar rapidamente um distribuidor ou um centro de serviço autorizado pela Baume & Mercier para remover a condensação e renovar a estanquidade do relógio.


SCREWED-DOWN CROWN:

COROA APARAFUSADA: é essencial apertar totalmente a coroa para proteger o seu relógio da humidade e evitar que entre água na caixa. Certifique-se que não força a parte de baixo para preservar os vedantes.


CONVENTIONAL CROWN:

COROA CONVENCIONAL: após usar a coroa, garanta a estanquidade do seu relógio empurrando a coroa de volta em direção ao centro da caixa.


REGULAR MAINTENANCE:

MANUTENÇÃO REGULAR: um relógio é um objeto delicado que requer algum cuidado e atenção. Para preservar o brilho original do seu relógio, recomendamos manutenções regulares. Mesmo que o seu relógio Baume & Mercier seja à prova de água, aconselhamos a sua limpeza com um pano suave reservado para este propósito. Apenas o bracelete de metal e o fundo da caixa podem, se necessário, ser cuidadosamente limpos com uma escova seca para eliminar quaisquer partículas de pó.

Importante: Salvo indicação em contrário, os relógios Baume & Mercier estão concebidos para suportar salpicos de água. Ainda assim, se o seu relógio estiver imerso em água do mar, deve lavá-lo com um pano suave embebido em água doce (a coroa deve estar aparafusada ou empurrada para dentro) para remover quaisquer depósitos de sal que possam irritar a pele.


STEEL BRACELET:

BRACELETE DE AÇO: um bracelete de metal não necessita de manutenção específica, além de uma ocasional escovagem ligeira (e, preferencialmente, no fim do verão). Use uma escova suave, tal como uma escova de dentes suave, para remover quaisquer partículas de pó e grãos de areia que possam estar inseridos entre as ligações.


LEATHER STRAP:

CORREIA DE PELE: o tempo de vida útil de uma correia de pele depende da sua frequência de utilização e em que condições. Para a manter em boas condições pelo máximo de tempo possível, deve evitar o contacto com água, substâncias gordurosas ou ácidas ou cosméticos. De igual modo, evite a exposição prolongada à luz solar ou raios UV, que podem afetar a sua cor. Desaconselhamos a utilização de produtos de manutenção para limpar ou polir uma correia de relógio de pele. No verão, uma correia de pele está mais exposta a atritos externos, recomendamos, por isso, a substituição temporária por uma correia de borracha ou um bracelete de metal adequado ao modelo do seu relógio, se disponível.

Importante: Se desejar substituir uma correia ou bracelete, aconselhamos que se dirija a um distribuidor Baume & Mercier autorizado, experiente neste tipo de operação. Se esta operação não for corretamente executada, pode ocorrer um dano e/ou um rompimento no bracelete, provocando a queda ou perda do relógio.


RUBBER STRAPS:

CORREIAS DE BORRACHA: o tempo de vida útil de uma correia de borracha depende das condições e da frequência da sua utilização. Para a manter em boas condições pelo máximo de tempo possível, recomendamos que evite o contacto com substâncias gordurosas ou ácidas ou cosméticos. De igual modo, evite a exposição prolongada ao calor ou a raios UV. Os raios UV em particular podem afetar a natureza do material. Para manter uma correia de borracha natural em boas condições lave apenas com água e sabão e, de seguida, enxagúe com água doce (isenta de calcário).


AUTOMATIC WATCH:

RELÓGIO AUTOMÁTICO: um relógio mecânico de corda automática dispõe de um mecanismo sofisticado que rebobina a mola do tambor com energia derivada, em parte, dos movimentos do pulso do utilizador. A eficiência do processo de corda automática está, por isso, diretamente ligada ao movimento do braço em que o relógio está a ser usado. Com corda completa, o seu relógio dispõe de uma autonomia de funcionamento de 40 a 60 horas dependendo do modelo. A reserva de marcha permite ao relógio funcionar durante a noite e manter uma margem de autonomia confortável. Ainda assim, se o seu relógio automático Baume & Mercier não for usado por alguns dias irá parar ou não terá suficiente reserva de marcha para garantir a precisão ideal. Antes de voltar a usar, sugerimos que dê corda manualmente com cerca de vinte voltas da coroa no sentido horário para garantir que irá funcionar perfeitamente em todas as condições. De igual modo, um relógio que não tenha sido usado necessita de restaurar a sua hora e data e é necessário dar corda cerca de vinte voltas da coroa antes de ser colocado no pulso.


HAND-WOUND MECHANICAL WATCHES:

RELÓGIOS MECÂNICOS DE CORDA MANUAL: certos modelos na coleção Baume & Mercier estão equipados com movimentos mecânicos de corda manual. Para este tipo de relógio é necessário dar corda diariamente rodando a coroa de corda no sentido horário até atingir o limite. Atingido esse ponto, não continue a forçar a coroa pois poderá danificar gravemente o movimento. A autonomia do movimento mecânico de corda manual é de aproximadamente 40 horas. Após este ponto, o relógio irá parar de funcionar por falta de alimentação. Apenas necessita de dar corda manual novamente para garantir que irá funcionar pelo período de tempo indicado nas suas especificações técnicas. Sugerimos que dê corda ao seu relógio diariamente, de preferência de manhã, antes de o colocar no pulso. Este gesto quase ritual é apreciado pelos puristas de relógios como o momento do dia em que vêem o relógio na sua essência.

Importante: Se o seu relógio de corda manual, ou uma peça acionada por um calibre mecânico automático, não for usado durante alguns meses aconselhamos a dar corda manual regularmente usando a coroa. Assim evitará que os óleos congelem ou fluam para os veios do movimento. Para evitar quaisquer problemas, aconselhamos a proteção eficaz do relógio mantendo-o num local seguro, limpo e seco. Adicionalmente, remova sempre o relógio do seu pulso antes de dar corda. Deste modo, garante que a haste da coroa permaneça totalmente direita durante a corda e evita o risco de danificar a coroa ou o movimento.


QUARTZ WATCH:

RELÓGIO DE QUARTZO: Certos modelos na coleção Baume & Mercier estão equipados com movimentos de quartzo. O tempo e a data são acertados de forma clássica através da coroa. O tempo de vida útil da bateria oscila de 2 a 6 anos dependendo do modelo. A maioria dos nossos relógios de quartzo com um ponteiro de segundos central estão equipados com um indicador de fim de vida útil da bateria (EOL). Aproximadamente 2 semanas antes de a bateria ficar descarregada, o ponteiro de segundos central começa a adiantar em saltos de 4 segundos, sinal de que a bateria tem de ser substituída. Nunca deve deixar uma bateria descarregada no interior do relógio pois ao degradar-se pode danificar o movimento.

Importante: Recomendamos a substituição da bateria do seu relógio por um distribuidor ou num Centro de Serviço Pós-Venda autorizado da Baume & Mercier. A substituição da bateria é, geralmente, combinada com uma verificação de operação do movimento e com a substituição do vedante de estanquidade no fundo da caixa.


Descubra os relógios Baume & Mercier


Relógios para homem 

Relógios para senhora 

LOCALIZADOR DE RELÓGIOS